Can it be: "The dog was picked up by Tini's daughter"
It's correct English. Seems to work in the app too now!
Ooops, a bit off the mark. What I wrote was : "Her dog was promoted to Tini's princess" xD
Why is "oleh" missing?
My understanding is that oleh can be omitted if the agent follows the passive verb immediately in the sentence.
Do some of these verbs just not need oleh then? I've noticed a few others have missed it out too
The "...Tini's daugther" part should be clearly "...putri-nya Tini".
I thought "...putri Tini" was a princess Tini before.
Shouldn't "Tini's daughter" be translated as "putrinya Tini"? Otherwise "putri Tini" means "princess Tini", no?
"anjingnya dijemput putri tini" would sounds better to me...
Sounds like the dog lifted the girl, how do we know grammatically which one lifted who if it isn't something as obvious as a dog?
Please add Oleh ...
Anjingnya diangkat oleh putri tini
That more correct