the combination 'eats an apple' sounds weird it should be
'eats apples' if you're referring to a general habit
'is eating an apple' if you're referring to a one time event
I feel like ''because he dislikes oranges'' should be accepted, since it usually accepts ''dislike'' for ''tidak suka''.
Did you know?
Karena is an Hindi/Sanskrit word taken as a loan word in Indonesian.
PS. I see a lot of Arabic and Sanskrit words in Indonesian :)
Yes i noticed i am a sanskrit student!
it marked me as wrong when I wrote "he ate apples because he dislikes oranges"
Should it not be jeruk-jeruk for oranges to determine its one apple and plural oranges
What is the difference between he and she
It is jeruk
I agree their translation is ❤❤❤❤❤❤ up. Indonesian people are also in line with that
Why is it a single apple but oranges.how do i know if its one or more. I wrote apples & it was wrong?
My answer should be accepted ?!
Pronunciation : Kar-nah OR Ka-raih-nah ?
Sounds like my first daughter. My second daughter is the opposite.
I thought DIA means he or she; is both the same!
Dia can be for he or she , why is wrong ? I put he instead of she
Dia means either male or female third person singular