"Pagamos os tomates."

Translation:We pay for the tomatoes.

August 23, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/FelizitasS

We pay the tomatoes Is there really a "for" necessary?

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/morvan82

Unless we are giving money to the tomatoes, the "for" is absolutely necessary.

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bas163461

I thought the same. I thought that would be: Pagamos pelos tomates.

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LingoManiac83

I'm wondering the same. Felizitas, are you German, learning Portuguese from English, too? :D

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/leumasdranrab

Is this correct Portuguese? Why wouldn't it be pelos tomates?

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

"Pelos tomates" is also right.

February 3, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.