"This is a white bird."
Translation:यह एक सफ़ेद चिड़िया है।
August 23, 2018
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It seems to miss tbe translation for bird (Pakshi) but has the term 'Jiliya' ???
Bird use for all spicess of bird But in this sentence you use bird for sparrow that is not right please mind it
Bird - pakshi But now wen I am doing its saying bird mean jidiya. But why?
Is 'ek' vital in sentences such as this? I must've been conditioned to leave it out but I keep getting marked wrong for that.
Any idea why it's telling me I have a typo for सफे़द ?
I'm typing the middle letter as [letter],[thing on top],[dot on bottom].
The dot should be to the side. Like फ़े - for me I have to type the dot first then the e marker
I was also marked incorrect despite it looking identical to the corrected "typo" they showed below my answer.