Translation:I like sleeping on the grass.
15 CommentsThis discussion is locked.
Even though pinyins can be irregular throughout writings, their pronunciations are unique and different. Read the following...
早 (Meaning: Early ; Pinyin: zao2) is the combination of 日 (meaning sun) and 十 (meaning ten). Combining these radicals together forms 早. To memorize this, think of the following
I noticed the sun rises, but it's 10 o'clock! I want to have lunch now, but it's too early! Z-ouch!
草 (Meaning: Grass ; Pinyin: cao3) is the combination of 早 and the radical 艹 (which has no commonly used meaning). For this hanzi, imagine this
What a beautiful grass to lie down on in the beautiful morning! I am starting to feel as if I am lying on the high-class couch!
I can tell you the ideograms used in more traditional practice, but they have some meanings that may be too deep to the readers. Instead, I created ideograms to tailor the audience here.
I would guess that you're talking about Japanese. There are just a few examples that I can think of with my almost non-existent Japanese knowledge. One of them is the word for "I". In Chinese "I" or "me" is 我, while in Japanese it is 私. Kanji is based off of (and in many cases is) the Chinese characters, but the meanings are different. In Chinese, 私 (si1) means "private". Same character, different meaning