"I found every letter that he had written to my mother."

Traducción:Encontré cada carta que él le había escrito a mi madre.

March 29, 2013

35 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/anjasan

encontré todas las cartas que él había escrito a mi madre me parece correcta y la da por mala


https://www.duolingo.com/profile/vmauriciob

Letter es singular, every letters si sería todas. Every day, es cada dia, every days todos los días.


https://www.duolingo.com/profile/Joberalv

"Every day " es "cada día o todos los días ". Creo que "Every days" no existe


https://www.duolingo.com/profile/celefornell

Estoy de acuerdo contigo, esa traducción tuya es correcta. A mí también me la da como incorrecta, aunque yo he omitido el pronombre él.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Ya lo aceptan, 10/01/2020


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

....que él había escrito..... es correcto y se ajusta al texto.

....que le había escrito..... es correcto pero más ambiguo en su significado, porque puede referirse a él y también a mí (...que (yo / él) le había escrito.)


https://www.duolingo.com/profile/Jonyalvarez

HE HAD=el habia /NO le habia


https://www.duolingo.com/profile/josepapichulo59

cada carta (todas y cada una) = todas las cartas


https://www.duolingo.com/profile/manolindo

I agree with everybody, " que el había escrito" es correcto


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMotril

"Encontré cada carta que él había escrito a mi madre" debería ser correcta


https://www.duolingo.com/profile/pepevic

es corrcto..cada carta o todas las cartas


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioCarranza

La discusión es apasionante. Pero aquí aún nadie ha señalado el carácter de entrometida/o de quien encontró todas las cartas que "él" (que misterio!) le había escrito a la madre. Un culebrón de primera.


https://www.duolingo.com/profile/vmauriciob

Every Letter, es cada carta, "Letter" carta está en singular, no plural (letters)


https://www.duolingo.com/profile/amprats

"I found" es la primera persona del presente y la traducen como "Yo encontré", deberían utilizar el pretérito "I founded".


https://www.duolingo.com/profile/akstnhm

No. Presente find Preterito found


https://www.duolingo.com/profile/Leofucci

"que el escribió"... a mi madre es la respuesta correcta, de lo contrario deberia decir "I found every letter that I Had written to my mother"


https://www.duolingo.com/profile/Cherly02

Pense que cuando era singular se utilizaba 'Each'


https://www.duolingo.com/profile/jaime919546

Igual es correcta si se coloca escribido y aparece incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/trigop2

El "written" no se escucha bien, parace que dijera "run" :/


https://www.duolingo.com/profile/omarsantiagomarr

¿Por qué está mal La traducción "Encontré cada carta que él escribió a mi madre"?


https://www.duolingo.com/profile/Fabiola46855

He encontrado cada carta que él le escribió a mi madre


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has usado un tiempo diferente: 'he wrote', pero es 'had written', 'había escrito'.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoI.5

Veo estaba bien


https://www.duolingo.com/profile/linahassar

I found = encontré pero he encontrado porque esta mal?? Gracias por contestar


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'He encontrado' es 'I have found', que no es tiempo que se usa en el original.


https://www.duolingo.com/profile/mcbeovide

una carta? Muchas cartas?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Every letter' = cada carta; todas las cartas. Si fuera solo una carta, se se pondría 'every'.


https://www.duolingo.com/profile/anitasaav1

Las palabras "había" y "escrito" no se encuentran entre las opciones.


https://www.duolingo.com/profile/edamaria5

,,sin comentario


https://www.duolingo.com/profile/alvarezrus

En el texto no aparece la preposicio'n -a-. Luego no se puede rfesponder asi'. Es preciso solucionar esteaspecto que ya tan frecuente


https://www.duolingo.com/profile/LilianGarc344470

Es lo mismo decir que el le habia escrito o que le habia escrito no entiendo porque lo marca como incorrecto!


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Quizás hay otro error. No podemos ver qué pusiste.


https://www.duolingo.com/profile/WILMARSALCEDO

Es correcto y es lo mismo: I found = yo encontré y encontré.


https://www.duolingo.com/profile/wolfred94

"Yo" encontré cada carta que el le escribió a mi madre

La palabra yo en la sentencia debería de ser considerada correcta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.