"I found every letter that he had written to my mother."

Traducción:Encontré cada carta que él le había escrito a mi madre.

March 29, 2013

29 comentarios


https://www.duolingo.com/anjasan

encontré todas las cartas que él había escrito a mi madre me parece correcta y la da por mala

May 14, 2013

https://www.duolingo.com/vmauriciob

Letter es singular, every letters si sería todas. Every day, es cada dia, every days todos los días.

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/celefornell

Estoy de acuerdo contigo, esa traducción tuya es correcta. A mí también me la da como incorrecta, aunque yo he omitido el pronombre él.

May 30, 2013

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

....que él había escrito..... es correcto y se ajusta al texto.

....que le había escrito..... es correcto pero más ambiguo en su significado, porque puede referirse a él y también a mí (...que (yo / él) le había escrito.)

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/Jonyalvarez

HE HAD=el habia /NO le habia

March 29, 2013

https://www.duolingo.com/josepapichulo59

cada carta (todas y cada una) = todas las cartas

March 30, 2013

https://www.duolingo.com/manolindo

I agree with everybody, " que el había escrito" es correcto

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/MiguelMotril

"Encontré cada carta que él había escrito a mi madre" debería ser correcta

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/pepevic

es corrcto..cada carta o todas las cartas

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/IgnacioCarranza

La discusión es apasionante. Pero aquí aún nadie ha señalado el carácter de entrometida/o de quien encontró todas las cartas que "él" (que misterio!) le había escrito a la madre. Un culebrón de primera.

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/vmauriciob

Every Letter, es cada carta, "Letter" carta está en singular, no plural (letters)

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/amprats

"I found" es la primera persona del presente y la traducen como "Yo encontré", deberían utilizar el pretérito "I founded".

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/akstnhm

No. Presente find Preterito found

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/Leofucci

"que el escribió"... a mi madre es la respuesta correcta, de lo contrario deberia decir "I found every letter that I Had written to my mother"

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/Cherly02

Pense que cuando era singular se utilizaba 'Each'

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/jaime919546

Igual es correcta si se coloca escribido y aparece incorrecta

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/trigop2

El "written" no se escucha bien, parace que dijera "run" :/

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/omarsantiagomarr

¿Por qué está mal La traducción "Encontré cada carta que él escribió a mi madre"?

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/stevami17

incorrecto.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/Fabiola46855

He encontrado cada carta que él le escribió a mi madre

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Has usado un tiempo diferente: 'he wrote', pero es 'had written', 'había escrito'.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/DiegoI.5

Veo estaba bien

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/linahassar

I found = encontré pero he encontrado porque esta mal?? Gracias por contestar

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

'He encontrado' es 'I have found', que no es tiempo que se usa en el original.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/mcbeovide

una carta? Muchas cartas?

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

'Every letter' = cada carta; todas las cartas. Si fuera solo una carta, se se pondría 'every'.

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/anitasaav1

Las palabras "había" y "escrito" no se encuentran entre las opciones.

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/edamaria5

,,sin comentario

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/alvarezrus

En el texto no aparece la preposicio'n -a-. Luego no se puede rfesponder asi'. Es preciso solucionar esteaspecto que ya tan frecuente

July 16, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.