Wouldn't "They come, so we go" also be a possible translation? Without context this could also be present tense.
It absolutely could be. Report the question answer.
I think we all know some people who would make us utilise this sentence.
Also "arrived" should be allowed as it included in the drop down translation.
Please make the answer 'they come, so we go' a correct answer as well as 'they came, so we left' as there is no context in the question to indicate past tense
It should also be a correct answer, but are no tenses in Bahasa Indonesia, and the current translation makes more sense
I agree with Code.Slinger. There is nothing in the sentence to indicate past tense.
Yes but "they come so we go" does not sound as natural in English. Tenses don't exist in Bahasa Indonesia. But yes "they come so we go" should be accepted
why is wrong they come so we go
Tenses are incorrect here. Should translate as "they are coming, so we are leaving"