"Eu corro nas quintas-feiras."

Traducción:Yo corro los jueves.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/SSP1602

Tenía entendido que para acciones regulares se utilizaba la preposición "a"... ¿alguien puede aclararme por qué aquí se dice "nas quintas" aunque se trate de una acción que se repite regularmente?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Marcelloborn

Eu corro as quintas feiras ou Eu corro nas quintas feiras, son igualmente correctas, en português hablamos de los dos maneras

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/handsnieto

Gracias bro, no entendia por q el nas en lugar de as de igual forma aqui lo dan como incorrecto pero aclaraste q es válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Seria "às"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 744

y por qué "às" en vez de "as"'. Se supone que se está diciendo "los jueves" (as quintas-feiras) y no "a los jueves"(às quintas-feiras). Te agradecería mucho tu respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Em português se usa a+as [às] ou em+as [nas]... É diferente do espanhol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 13

con los dias de la semana se usa preposición ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 13

Entonces por que en este caso no se usa preposición

"amanhã é terça feira"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Usa quando necessário...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fernando792651

Si no me equivoco, en Portugues cuando el verbo no lleva complemento directo (El verbo es intransitivo), al verbo se le acompaña con una preposición, en este caso "en" pero también puede ser "a". "Eu corro a as (ás) quintas-feiras" o "Eu corro em as (nas) quintas-feiras"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 744

Como se pronuncia corro?... aqui no se entiende

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Muito próximo de cojo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/v17993643

porque yo pongo quintas feiras y marca que quintas es error?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/charliesalazarb

No pronuncia bien corro en la grabación

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ritaelisam

No veo el error

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CosmeG1
CosmeG1
  • 24
  • 15
  • 4

Por qué no puede traducirse como "yo corro en los jueves?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 744

Hola Cosme, te sugiero que no trates de traducir al literal lo del portugués al español. La idea es traducirlo como nosotros lo entendemos. Espero te sirva. Saludos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ErarSon
ErarSon
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3

"¿corro en los jueves"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ulujundru

Nuuuunca puedo pronunciar bien "quintas-feiras" según esta chin#$&¢@...

Hace 2 semanas
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.