1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "Jedz ryby kiedy tylko chcesz…

"Jedz ryby kiedy tylko chcesz."

Tłumaczenie:Eat fish whenever you want.

May 4, 2014

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/AlicjaChlasta

Napisałam - You eat fish whenever you want. Dlaczego nie uznano mi tego?


https://www.duolingo.com/profile/Tatar2525

Ponieważ nie pisało -(jesz) ryby kiedy tylko chcesz, tylko -(jedz) ryby kiedy tylko chcesz.


https://www.duolingo.com/profile/xmoniczkax.567

Jedz rybę kiedy tylko chcesz. Nie ryby.


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Nie. Rzeczownik fish ma dwie formy liczby mnogiej: najczęściej spotykana to fish, a tylko jeśli chcemy podkreślić, że chodzi o różne gatunki ryb używamy fishes.


https://www.duolingo.com/profile/Natajla87

A czemu nie "anytime you want"?


https://www.duolingo.com/profile/VirrageS

Dlaczego nie źle jest: "Eat fish whenever you want to." Co jest złego w ostatnim "to" ?


https://www.duolingo.com/profile/adrian19862

A wyrazenie: you eat fish when you only want. jest poprawnie gramatycznie?


https://www.duolingo.com/profile/soltynio

Nie, nie jest. Wydaję mi się, że mogłoby być You eat fish only when you want. (Jesz ryby tylko wtedy, kiedy chcesz).


https://www.duolingo.com/profile/MariannaCw

Nie zalicza fishes... A ryby to liczba mnoga. Skad mam wiedziec czy chodzi im o ogol czy jednak o gatunki

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.
Rozpocznij