"We have to do two loads."

Çeviri:Biz iki yük yapmak zorundayız.

4 yıl önce

20 Yorum


https://www.duolingo.com/HalilERGEN

Cümleyi anlamadan çevirisini doğru yazdım. Ingilizce cümle tamamsa Türkçe cümle ne manaya geliyor. Açıklanabilir mi lütfen.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/filizuckun

Burada belirli bir kelimeyi öğretmek hedef alınıyor .O yüzden anlamın Türkçesine çok takılmamak lazım diye düşünüyorum.Ama benim bu cümleden çıkardığım anlam şu.Farzedelim taşınamayacak kadar büyük bir yük yapıldı.Biri gelip baktı ve bunu iki yük yapalım dedi..gibi :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/DrJava
DrJava
  • 16
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Güzel teori :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmetkee

Ne sacma bir cumle. İnsan kafasinda daha turkcesini canlandiramazken ingilizcesini nasil yapsin. Bence bir dil ogrenebilmek icin once kendi dilini iyi bilmek gerekli.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/baki_karakus

"Iki yükleme yapmak zorundayiz" olmasın

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/irem285692

yapmamız gerek ve yapmalıyız aynı şey bence cevabım kabul edilmeliydi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ipekersoy

iki yükleme yapmamız gerek de aynı anlama gelmez mi? yanlış diyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/NuriCan723212

We have to load twice. Biz iki defa yüklemeliyiz.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/NuriCan723212

Biz kısaca (iki sefer yapmalıyız) diyoruz

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/NuriCan723212

Zaten load yük yüklemek anlamındadır yukarıda Arkadaşımız Filiz Uçkan'ın anlattığı örneğin ta kendisir...

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Eastermarck

We yi May diye duydum bildiğin ^^

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/metin334

Cümlede must yok zorunluluk nereden geliyor??

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Tayyib.

"have to" kalıbı da zorunluluk bildirir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/_furkankaplan

Türkçe bir karşılığı olmayan bu tarz örnekleri sistemden kardırmak gerekiyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZekiTunaCa

Bence bir koltukda iki karpuz taşınmaz gibi bir şey yabancilar icin. Gelde anlat karpuz işini onlara.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/narink2

Doğru cevap yanlış diyor ilirleyemiyorum

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafatos743389

Böyle saçma bir örnek olamaz. İki yükleme yapmak zorundayız olmalı o da yazılmıyor.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/ErenAtag

Cok sacma bi ceviri

6 ay önce

https://www.duolingo.com/readerman2

Türkçesi iki yükleme yapmak zorundayız

3 ay önce

https://www.duolingo.com/da1lo
da1lo
  • 19
  • 5
  • 5

bizim iki yük yapmamız gerek'i kabul etmiyor, çok saçma

1 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.