"I order a fried chicken."
Translation:Saya pesan ayam goreng.
August 24, 2018
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"me-mesan" is form by combining the prefix "me" with word "pesan", which doesn't really change the meaning, but only stress the action of "pesan", please see the function of prefix here: http://indodic.com/affixeng.html , although this makes it sound more formal.
"satu" is one in english, usually we can omit this (depending on context most of the time)
"saya pesan ayam goreng" "Saya memesan satu ayam goreng"
Both are correct, don't forget to mark it