"They want iced tea."
Translation:Mereka mau es teh.
I guess "teh es" would make more sense from an Indonesian perspective, since adjectives come after the nouns. (I'm assuming "es teh" is just a word-for-word translation of "iced tea".)
it's more like a dialect i guess, but i think it's widely accepted as "es teh"
The place where I live in call it Teh Obeng so it really depends from place to place