Why is 'Tini looks for you' wrong? Thanks!
You have to you use Present Continuous to talk about right now, the present moment
The pronunciation of mencari and menjadi are very similar... Yall should edit it a little
One proposal in the contextual list for "mencari" is "am looking for".
I think it is more accurate to say "to be looking for" if it is the corresponding meaning.
ambiguous audio here
Tini is looking for me.
I reckon "Tini seeks you" is OK too
Does anyone hear the weird tone at the end of "kamu"? Not an issue, but it sounds like the sample guy just aspirated some food.