"Umurmu sepuluh tahun."
Translation:You are ten years old.
August 24, 2018
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Considering this is in 'Possesive' shouldn't it be 'Your age is ten years', rather then 'You are ten years old'? I know it doesn't sound natural in English, but it would make much more sense.
Yes, you're right.
The literal translation would make it more clear that a possessive is used in the Indonesian sentence.
"Umurmu" = "Your age"
"Umurmu sepuluh tahun." = "Your age is ten years"
However, I don't know if this literal English translation is accepted as a correct answer by Duolingo.