- Forum >
- Topic: French >
- "Notre chemise est noire."
32 Comments
Undershirt is posted in the menu to choose from, why is it considered incorrect? I always knew that chemise is undershirt when I was young. Why include undershirt in the menu and you are disqualifying its usage? I'll appreciate an honest answer. That's why we are here to learn and be confused. Thank you
an undershirt is "une petite chemise/une chemisette" (children's underwear), "un maillot de corps" (for men, with or without sleeves), "un débardeur" (no sleeves) "un T-shirt".
the prime meaning of "shirt" is "une chemise" = men's top with buttons on the front, long buttoned sleeves and a collar, to be worn primarily with a suit.
women's shirt = un chemisier
The circumflex accent is present exclusively in possessive pronouns:
- le nôtre, la nôtre, les nôtres
- le vôtre, la vôtre, les vôtres
And the pronunciation is different (please check with forvo.com or Google Translate).