"She is full of light!"

Übersetzung:Sie ist voller Licht!

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 104

Auf nach Schilda.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/OldSpeedy

Korrekt wäre:"She is full of light.《=》 Sie ist eine Lichtgestalt." Das Orginal bezog sich auf den männlichen Fußballspieler Karl-Heinz Rumenigge, welcher "wie eine Lichtgestalt" durch die Reihen der Gegner kickte ...

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/HanneloreS10

Glühwürmchen?

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.