1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Intento dar dinero a mis pad…

"Intento dar dinero a mis padres."

Traducción:Mi provas doni monon al miaj gepatroj.

August 24, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IvnLpez401008

Kial ne "Mi klopodas doni monon al miaj gepatroj"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Podría ser, teóricamente, pero "klopodi" implica que hay muchos pasos a realizar, que es algo medio cuesta arriba. Normalmente darle dinero a alguien es una operación sencilla. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Marcelino_G_Brea

Teniendo en cuenta que "klopodi" puede entenderse en la acepción de "esforzarse en" y que cuando dice "intento dar dinero..." no especifica por qué una operación tan sencilla requiere "intentos" para lograrla, pienso que la opción de "klopodas", como sugiere Ivn, debería ser admitida... un poco rebuscado, cierto, pero plausible y no para rechazar como errónea, ¿no creéis?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.