"¿Cuánto costó tu abrigo?"

Traducción:Kiom kostis via mantelo?

August 24, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Hades_Infernos

por qué no "...vian mantelon"?

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Porque "via mantelo" es el sujeto de la oración (es lo que cuesta cierta cantidad de dinero).

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/Georgo20

Disculpen la pregunta: ¿Cualquier abrigo es Mantelo? Por ejemplo: Un pulóver, un buzo o una campera lo son? ¿O Mantelo sería más bien Capa o Cobertor en general? Desde ya muchas gracias por la respuesta.

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Un "pulóver" sería "pulovero" (http://vortaro.net/#pulovero), pero las otras dos ni sé qué son, je, je.

Se refiere en general a algo grueso y caliente que cubre la parte superior del cuerpo, pero me imagino algo que se cierra con botones o cremallera (o sea, no como un suéter. (http://www.reta-vortaro.de/revo/art/mantel.html#mantel.0o)

"Mantelo" también puede querer decir "capa" pero obviamente eso es algo completamente diferente.

November 17, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.