1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¿Cuánto costó tu abrigo?"

"¿Cuánto costó tu abrigo?"

Traducción:Kiom kostis via mantelo?

August 24, 2018

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Hades_Infernos

por qué no "...vian mantelon"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque "via mantelo" es el sujeto de la oración (es lo que cuesta cierta cantidad de dinero).


https://www.duolingo.com/profile/_Caligul4_

¿Cuál sería el objeto directo, el precio?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No hay objeto directo. El precio sería un complemento de medida/cantidad.


https://www.duolingo.com/profile/Georgo20

Disculpen la pregunta: ¿Cualquier abrigo es Mantelo? Por ejemplo: Un pulóver, un buzo o una campera lo son? ¿O Mantelo sería más bien Capa o Cobertor en general? Desde ya muchas gracias por la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Un "pulóver" sería "pulovero" (http://vortaro.net/#pulovero), pero las otras dos ni sé qué son, je, je.

Se refiere en general a algo grueso y caliente que cubre la parte superior del cuerpo, pero me imagino algo que se cierra con botones o cremallera (o sea, no como un suéter. (http://www.reta-vortaro.de/revo/art/mantel.html#mantel.0o)

"Mantelo" también puede querer decir "capa" pero obviamente eso es algo completamente diferente.


https://www.duolingo.com/profile/_Caligul4_

¿Por qué en otra oración aceptó "Kiom ĝi kostas" y acá no acepta "Kiom via mantelo kostis"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque no han añadido esa traducción.


https://www.duolingo.com/profile/hlirav

Yo tambien creo que si es correcto "kiom via mantelo kostis" y lo reporté. Saludos

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.