"We have three different places."

Tradução:Nós temos três lugares diferentes.

March 29, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Villa30br

Locais ou lugares!? Não aceitou locais...

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/lucio_daniel

Eu tbm coloquei locais e não aceitou...

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/DierickMar1

"Three" fica com a pronucia parecida com "free" está certo?

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/im_benj

Nem tanto, dê uma olhada na pronúncia do TH, o famoso som da lingua presa.

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/Liligirl

neste caso , creio que a palavra place fica mehor traduzida por casa. Coloquei Nós temos três diferentes casas e foi aceito

March 29, 2013

https://www.duolingo.com/assistorres

Nós temos três diferentes locais.

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/guerero73

lugares ou mesmo espaços tb está correto

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/O_Luis

Eu coloquei "local", and not worked.

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/leonilso

geralmente local se refere mais a site pelo menos no duolingo

June 5, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.