"Is he a living writer?"

Traducción:¿Él es un escritor vivo?

March 29, 2013

112 comentarios


https://www.duolingo.com/TonySanAgu

Yo escucho "raider" jajajaja

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/FacundoSaa2

Si, suena rider.

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge200169

Así mismo

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/nhoa143070

×2

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/JhonRiobue1

Ps así es la pronunciacion

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/Lesly-chan2

Yo igual

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/Sigil3

pero mi papá es el que no estudia inglés

November 3, 2018

https://www.duolingo.com/JoseQuinte838912

Yo también escuché eso

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/victorbegarie

En español, se dice .... Está vivo el escritor? Sugerencia : corregir traduccion.

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/JomarClo

No, porque se escribe diferente:

Is the writer alive? ¿Está vivo el escritor?

Saludos.

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/Cris117015

De acuerdo deberian aceptarla

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/finabasanta

no tiene sentido para mí sería " a writer is alive"

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/TeresaRein1

Por que tengo error si está igual a la corrección.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/vanne_DL265

tienen razon en español no tiene sentido

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/Maru.Smiler

yo escuche "radio" :|

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/blancowilson

Yo escucho como si dijera Is he living a writer! como si el "a" lo dijera despues de living y no como esta escrito

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/berebechi

Yo también

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/ByronCente3

Yo lo escucho igual

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/BerRoces

Yo igual.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/horizonblue

Yes. I agree totally with blanco.

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/ju1li2a

igual yo escuche "radio"

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/capicua

yo también

August 14, 2013

https://www.duolingo.com/malejandra121

Deberia ser: Esta vivo el escritor?.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/xXTetrex09Xx

No busquen el sentido traduciendo el texto a español porque son dos lenguas diferentes y dos formas de expresarse muy diferentes aunque hay veces que funciona y otras que no.

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/mfrazzetta

esa traducción no tiene sentido en español. Que mala manera de perder una vida

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/vmauriciob

No nos matemos tanto comparando con el español, debemos pensar en ingles, aunque a la hora de escribir en español aqui hay que escribir bien en español.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/CeciliaSal300097

Asi es el idioma ingles!!! Ni hablar. Literalmente

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/iLOVE1D.

me acepto: el es un esctitor viviente? siiiiii!

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/MEZHENIA

El escritor es vivo , no es correcto debe ser El escritor esta vivo

May 14, 2013

https://www.duolingo.com/AnyMe

Por que escritor vivo?

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/oscar20192

no se!! solo se que asi es jajaj

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/jormart

el es un escritor contemporaneo? _ considero que mi traduccion es válida, no me la aceptó, en español es mas claro con este sinomino que la respuesta duolingo

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/mary1706

Es lo mismo, escritor o autor es igual, e inclusive si somos objetivos, se refiere mas a un escritor.

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/traila81

es es un autor o escritor??? no es lo mismo autor que escritor.

October 4, 2013

https://www.duolingo.com/wencis

Es el un vivo escritor?

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/...Julieta...

Claramente está preguntando si es un escritor piola :P

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/V1ct0rM4nu31

en México en ocasiones "vivo" se usa para decir que alguien es muy inteligente o vivaz, quiero pensar que a eso se refiere.

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/V1ct0rM4nu31

en México en ocasiones "vivo" se utiliza para hacer referencia de que alguien es muy inteligente o vivaz, quiero pensar que a eso se refiere.

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/LuisanaGabriela

No se de donde saqué: El vive para escribir?, fue confuso

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Sarahi111305

Me paso lo mismo

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/Guadarrama81

living no se supone que es gerundio?

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/Guadarrama81

living no es gerundio?

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/Angelicabm01

la pregunta no tiene sentido, simplemente no se pone nada, así lo hice y me quedó bien

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/ChaconErick

la oracion no tiene sentido

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/Christian359500

Se entiende radio no writer

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/alexander275367

Umm creo q esta malo xq el "a" esta separado del "live" y lo correcto es "alive" ademas no lo pronuncia bien

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/teresa839697

¿Es un escritor "viviente"? ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿????????0

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/19valentina05

Yo escuche is he a living rider v: xD como hogrider :v

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/BraulioCar608956

No se entiende en ocacioes bienla pronunciación

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/nicole272780

Escucho SHE en vez de HE

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/AndrePuent

Esta mal formulado

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/PedroHuara1

Yo escuché radio

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/Black_Fish

Yo escuché eleven :'v

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/Jess193094

No esta bien formulado

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/LuisMontao689683

En la grabacion dice es she y no he

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/Joanna260014

No se entiende bien la ultima palabra

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/LaiaGuillo

dwberias poder poner aue no puedes escuchar ahora

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/Adriana782673

Me equivoqué y entendi "Rider"

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/Migueljord4

Es una oración tonta y confusa .

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/MelinaGran4

Me pueden ayudar con la pronunciacion de writer

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/YeraldinPa8

Me dijo que quedo mal solo por el signo.-. Odio mi vida

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/MariaJoST12004

Hola,disculpen,pero aqui decia en la voz de la mujer "She" no "He". Y la Aplicacion me la descalificó

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/CarmenRosa563309

Lo he escrito bien y me sale que tengo herror

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/Donaji874268

yo escucho she no he

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/LauraSofaC357717

Se entiende reader.

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/Csar629334

Yo escucho cuando lo dice rapido "is he living a writer"

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/eudelia14

Yo escucho rairo

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/jhonfersg

En otro ejercicio traduce El está viviendo como escritor.

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/Arlett23294

Is he liveng writen

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Arlett23294

Hola

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Arlett23294

Por que no es lo mismo

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/JenniferMa250494

Dime, POR QUE dice "ei" y no "a", se supone que "ei" es para decir el NOMBRE de la letra, no "a" que es para decir uno(s), una(s) y así, que le pasa? Xd

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/JenniferMa250494

Ahora que le reproduzco si dice "a" jajajjajaja what?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/CarinaP7

No tiene sonido

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/Cerezzy

1)Mala traduccion.. 2)Es un escritor zombie.

No usaria esta frase -.-

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/Baraldavis

Agreguen un acento londinense, por favor.

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/DianaPatri46

Yo

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/LillyGarci17

Clase ❤❤❤❤❤❤ y pago pir esto bah.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/camilagisseth

No puedo escuchar ni

March 30, 2018

https://www.duolingo.com/AndreaFigu12

Living?? Deberia ser alive .. además suena "raider"

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/NinaLainez

Yo le oi esta aprendiendo a escribir jajja no se oye bien

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/NahumIsaac1

No se entiende bien

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/JoseQuinte838912

Ummm cosa rara

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/CARLOSPadr4

Is he a live writer! Me parece que la pregunta esta mal formulada

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/asuncion982307

Yo también

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/CarmenLuis327373

La oración en español se dice: Está vivo el escritor?

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/sojArieugif

pregunto , la locutora tiene sueldo por ahorro de tiempo ?

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/Ernesto386101

Creo que quiere referirse a que el sujeto en cuestión se gana la vida siendo escritor

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/andrespoker

La traducción exacta debería ser: ¿Es él un escritor vivo?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/olga.p.rey

Está no es la traducción correcta al español, porque es ambigua. La más adecuada sería: Él es un escritor, que aún vive?

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/olga.p.rey

Así como se debe respetar la gramática inglesa, se debería respetar la gramática española. Y buscar las mejores equivalencias en ambos idiomas, no creen?

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/Andarros1

¡Vaya un oído el mío! Entendí si ella tenía once años o menos...

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/eldiscursodelrey

EL ES UN ESCRITOR VIVO? ESTA CORRRECTO

March 29, 2013

https://www.duolingo.com/fsmith07

me parece que tiene varias connotaciones porque a simple traducción se podría tomar como escritor vivo pero no es una gramatica completa porque lo ideal seria EL ESCRITOR ESTA VIVO, pero esta traducción me parece que se refiere mas a un "escritor con astucia o maña para hacer las cosas de su área "... o es un escrito lleno de vida

December 1, 2013

https://www.duolingo.com/Antonirel

En español no tiene sentido decir si es un escritor vivo?, sería mejor decir si se invocara la acepción Está aún en activo? o vive aún el escritor?

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/mariangelesbg

completamente de acuerdo

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/gabriel.duarte

o también. ¿El es un escritor en activo? pregunto.

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/eldiscursodelrey

EL ES UN ESCRITOR VIVO? RESPUESTA CORRECTA NO SE QUE PASA?

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/MEZHENIA

el escritor esta vivo

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/iLOVE1D.

me acepto: el es un esctitor viviente? siiiiii!

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/GlendysFabiana

El es un escritor vivo? Eso no tiene sentido en español!

May 3, 2013

https://www.duolingo.com/picassoeuropeo98

si ponen cuidado writer suena guayu?

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/patricioavalos

No tiene sentido en español la frase correcta :S

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/Amy_Heartfilia

._.

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/AnaFranyelis

quede igual

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/oscar20192

igual yo!!

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/Klaudia.Armenta

yo entendi NEPHEW .............

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/mamifero

no tiene sentido en español la respuesta correcta

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/dmm21

Que extraño no le encuentro el sentido

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/arnedomur

en realidad para expresar que alguien está vivo se usa la palabra "alive" por lo que la pregunta correcta es "is the writer alive?"

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/CaribbeanX

Totalmente de acuerdo, aunque LIVING= I. Possessing life; not dead. II. Existing in the present age. ALIVE = I. (of people, animals, plants, etc) Living; having life. II. In existence; active. III. Full of life; lively. . . Las 2 palabras son prácticamente sinónimos. No obstante, yo prefiero utlizar más ALIVE. ¡Saludos!

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/Marti_McFly

la manera correcta de decirlo no seria: ¿Este escrito aun vive? porque eso no suena a español

April 2, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.