1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Рыцари служат королеве."

"Рыцари служат королеве."

Traducción:Los caballeros sirven a la reina.

August 25, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

los paladines, los hidalgos ?


https://www.duolingo.com/profile/joseperus

Podrías usar ambas palabras. Son de mayor nivel, raramente usadas, pero correctas. Una única apreciación: tienen una connotación antigua, así que, si las usas en un contexto de algo que ocurrió hace siglos (época medieval) estará perfecto, pero si las usas en un contexto moderno darás una sensación de "desubicado en el tiempo", quizás romántico, quizás interesante, según tu propósito.


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

Gracias por su explicación. Para mí ambos рыцари & короли son de siglos pasados pero caballeros no.


https://www.duolingo.com/profile/joseperus

Jaja, qué bueno, qué reflexión más interesante ))

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.