https://www.duolingo.com/profile/hobissunshine

About 이다

To complement my Korean learning, I usually look at Korean songs' lyrics and try to understand them. I've noticed that sometimes, Korean songwriters omit the verb 이다 in the sentences. For example, 난 그냥 사람 was part of the lyrics of a song, meaning "I am just a person", rather than 난 그냥 사람이야. There was no verb in the sentence. Since I've heard this kind of construction a few times I wonder if this is just a way of writing poetry/song lyrics, or if it's a way of speaking in a very informal way. I would be really grateful if anyone could explain the reason why this is done, and when it can be done. Thank you in advance.

August 25, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/YoungSurveyor

Such omit is done in lyrics or poetry to make it rhyme.. But in spoken Korean you say 이다 /이야

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hobissunshine

That was very helpful, 정말 감사합니다

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YoungSurveyor

You're very welcome :)

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Catsy_Brave

It's a song. It's not grammatically correct.

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/-...Yeong...-

it's a song!

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElkannahHi

Very good to know

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dpatkat

Spoken language often drops what seems extra when meaning is easy to catch from the other words.

July 5, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.