"Birkaç metre koşuyoruz."

Çeviri:Wir rennen ein paar Meter.

August 26, 2018

7 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/huseyinsargin

Biz şimdi "ein paar" yerine "ein Paar" deseydik "bir çift" anlamına mı gelecekti?


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Zum Glück ist die Strecke SEHR kurz.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Hier passt "zu kurz" nicht.
Zum Glück ist die Strecke kurz/sehr kurz.

Zum Glück ist die Strecke zu kurz, um zu stolpern.

...zu belebt, um zu rennen.


https://www.duolingo.com/profile/ParisienBerliner

Hiç koşmayın daha iyi :)


https://www.duolingo.com/profile/yangshihae

"Paar" zaten "birkaç" değil mi. Neden "ein paar" kullanılıyor?


https://www.duolingo.com/profile/BerOlm

etwas da kullanılamaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Bu bana doğal görünmüyor. Tuz gibi sayılamayan şeyler için "etwas" kullanırdım.
Lütfen bana biraz tuz ver. -
Bitte gib mir etwas Salz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.