1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Да, это свитер."

"Да, это свитер."

Traducción:Sí, esto es un suéter.

August 26, 2018

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA332796

Chompa o chaqueta: куртка.


https://www.duolingo.com/profile/danoex

Si es mi sueter


https://www.duolingo.com/profile/kirula

La frase en ruso significa "esta cosa que está aquí es un suéter y no es un abrigo o una falda". No hay ninguna indicación para identificar a quien pertenece el suéter.

Sí, es mi suéter. - Да, это мой свитер.


https://www.duolingo.com/profile/Rogeliodel565770

Sí, es un suéter. Si fuera "mi" llevaría "мой".


https://www.duolingo.com/profile/Vctor394814

Mi comentario se basa en que si это significa "esto""este" entre otras cosas, ¿porqué califica de error al usarlas?


https://www.duolingo.com/profile/JavierBrac3

Deberia dejar ver la respuesta que uno escribio, no que la tapa con la respuesta correcta y no da la opcion fe deslizar esa pestaña hacia abajo para poder ver en que se equivocó uno


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Eso es problema de la aplicación (y de la actualización de esta). En el modo escritorio no hay tal problema.


https://www.duolingo.com/profile/jeremy127347

Bueno, mi comentario es para mejorar. Pero la pronunciación que pusieron está mal. Esvuchars para "свитер ".


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraT7978

¿Por qué se entiende que es "un" (artículo indeterminado) y no "el" (artículo determinado)?


https://www.duolingo.com/profile/Darling458299

Por favor, ayuda. Cómo hago para escribir en Ruso? Cómo cambio el teclado en Ruso?


https://www.duolingo.com/profile/LeydaRimar

me encanta el Ruso pero me sale mal


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA332796

Ánimo, no desfallezca...


https://www.duolingo.com/profile/aaronbeltr20

Jamás van a prender rosas y están criticando a duolingo les está dando la oportunidad y claramente tan criticando le


https://www.duolingo.com/profile/AleinJohn

Sí, esta es una chompa.


https://www.duolingo.com/profile/AlessioAra3

Que extraño, me corrije diciendo que te ga cuidado con los acentos. Me dice que "si" es con acento, cuando en verdad el si con acento se usa en condicional. Por ejemplo, no es lo mismo Tú a tu. Uno es pronombre y otros prepocision.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Duolingo no tiene en cuenta las tildes, o sea, no da por inválida toda la oración, pero advierte sobre la ortografía en este caso.

«Si» (если/ли en ruso) no lleva tilde porque es átona y es condicional.

«Sí» (да en ruso) lleva tilde porque es tónica y es adverbio de afirmación.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.