1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I want a smaller sandwich."

"I want a smaller sandwich."

Fordítás:Egy kisebb szendvicset kérek.

May 4, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Levente.Farkas

Az ige jelentése inkább akarok mint kérek. Ha én akarok valamit még nem jelenti azt hogy kérek is. Akarok egy nagyobb lakást. I want a bigger flat. Ez nem egyenlő azzal hogy kértem is valakitől. Csak van egy vágyam rá. Ezért nem tartom helyénvalónak az ilyet jelenteni. Belekavarodik teljesen a program és később be fog dobni valami tök értelmetlen mondatot mert rosszul fogja majd értelmezni az igét.


https://www.duolingo.com/profile/ilonagyong

"Egy kisebb szendvicset kérek" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/oltymarta

"Egy kisebb szendvicset kérek" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Már jó! ;)


https://www.duolingo.com/profile/kosBenczik1

A kiejtése "fantasztikus". Szénvács:D

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.