"No, yo no soy Adam."

Traducción:Ne, mi ne estas Adamo.

August 26, 2018

18 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/yoSoyOswaldo

Dice adam y no adamo


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo tu comentario: "Adamo" es simplemente "Adam", pero "esperantizado".


https://www.duolingo.com/profile/Josmy19

por que pone mi y no vi ??


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque dice "yo" en esperanto.


https://www.duolingo.com/profile/Eyvavasquez

Porque Mi = yo Vi = tu


https://www.duolingo.com/profile/tadashisupremacy

"Mi" es para "Yo" y "Vi" para "Tú"


https://www.duolingo.com/profile/satmicat

Puse otro nombre en vez de adam unu


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No entiendo a qué te refieres con "adam unu".


https://www.duolingo.com/profile/LizzieXion

"unu" significa una cara de disgusto las dos "u" son los ojos y la "n" la boca es otra forma de hacer caras sin usar los emojis, solo quiso decir que puso otro nombre por accidente


https://www.duolingo.com/profile/RoderickRu12

Yo puse "mi" en ves de "vi" y me lo acepto, me puso tienes un pequeño error.


https://www.duolingo.com/profile/Jeslenz

Muy amigable cuando se empieza a conocer


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Quién es muy amigable?


https://www.duolingo.com/profile/JuanxO_o

No entendí por que traduce Adam como Adamo y luego como Adam otra vez


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Es lo mismo "Adam" que "Adamo": en esperanto puedes "esperantizar" los nombres o no.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.