"Multaj bonuloj laboras en ĉi tiu laborejo."

Tradução:Muitas pessoas boas trabalham neste ambiente de trabalho.

August 26, 2018

1 Comentário


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"Local de trabalho" é um sítio onde se trabalha, o local onde se é empregado ou onde se pratica a actividade laboral.

"Ambiente de trabalho" envolve o conjunto de circunstâncias e condições físicas, sanitárias, sociais, económicas, relacionais, psicológicas, etc, que envolvem o trabalhador enquanto participa na actividade laboral.

"Laborejo" == "labor" + "ej" + "o" == "trabalho" + "local" + "nome de"

Logo: "Muita gente boa trabalha neste local de trabalho"

e "Muitas pessoas boas trabalham neste local de trabalho"

deveriam validar e nunca deveria ser corrigido para:

"Muita gente boa trabalha neste ambiente de trabalho".

Na verdade, até parece que o que se pretende é dizer:

"Muito boa gente trabalha neste ambiente de trabalho" que é uma frase conhecida e irónica, mas "laborejo" não é o termo certo.

August 26, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.