"Mereka sudah makan."

Translation:They have already eaten.

August 27, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/LewisLearnsLangs

Is there a reason "They already ate" should not be accepted as an answer considering there's no way (that I know of) to differentiate between "They already ate" and "They have already eaten" in Indonesian?

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/1CN5ijzC

Without context they both should be acceptable, please report it

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/Rick392366

"Mereka sudah makan."
Translation:They have already eaten.

They had already eaten. = not accepted, reported.
They already ate. = not accepted, reported.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/CarlinWood

It should be "have already eaten" or "have eaten already".

August 28, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.