1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Me gustaron esas mujeres."

"Me gustaron esas mujeres."

Translation:Eu gostei dessas mulheres.

May 4, 2014

40 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sergioeleuterio

A frase em espanhol também poderia ser (a mí me gustaron esas mujeres).talves a frase seja confusa para alguns em espanhol.no curso de português para falantes de espanhol aprendi. o verbo (gustaron) esta relacionado estas duas palavras (esas mujeres) se fosse no singular,( esa mujer) a frase seria um pouco diferente.ex:(a mí me gusté esa mujer).ou apenas (me gusté esa mujer).caso alguem tenha duvida sobre o caso consulta http://www.soespanhol.com.br/conteudo/pronomes_pessoais4.php


https://www.duolingo.com/profile/mauri197363

Gostei dessas mulheres tb deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/Krigorio

Concordo. Já que o verbo "gostei" está conjugado na primeira pessoa do singular, não deveria precisar do "Eu"


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

"Gostei dessas mulheres" é perfeito português e perfeita tradução. Correção necessária


https://www.duolingo.com/profile/zcla71

Parece que o curso tá abandonado. Não adianta reportar nem mesmo esses erros óbvios, que ninguém corrige. Mudarei em breve pros cursos baseados em inglês na esperança que a comunidade seja mais ativa pra corrigir esses erros. O Duolingo é tão bom, e acaba se queimando por essas coisinhas pequenas, que vão irritando aos poucos...


https://www.duolingo.com/profile/MarcioRCFaria

o app é proprietário...não é a comunidade que muda...mas sim, concordo, poucas revisões....fazer o quê?


https://www.duolingo.com/profile/Bells2books

O verbo gostar em espanhol tem concordância verbal diferente? Sempre vai concordar com o objeto?


https://www.duolingo.com/profile/Silva226387

Gostei dessas mulheres está correto! Em Português quando o verbo está conjugado na frase não necessariamente necessita do pronome.


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

''Me gustaron esas mujeres.''

''A mi me gustaron esas mujeres.''


https://www.duolingo.com/profile/Audiecandrade

existe uma regra para usar o ME nessa situação?


https://www.duolingo.com/profile/Franklintec

O uso do verbo "gostar" no espanhol é um pouco diferente do português. Lá, eles falam "a mí me gusta" ou simplesmente "me gusta".

Essa regra vale para todos os tempos verbais e também para todas as pessoas

Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Também os seguintes verbos:

doler, encantar, ilusionar, fascinar, entusiasmar, apetecer


https://www.duolingo.com/profile/Elson1022

Estava com esta grande duvida... Obrigado a todos!


https://www.duolingo.com/profile/CrsousaSou

A mi me gusta - Ha dois objeto ME direto e MI indireto, redundancia A mi me gosto - Gosto de me ou A mi me basto - Questao cultural !


https://www.duolingo.com/profile/kelqs

O verbo gustar sempre pede o uso de pronomes.


https://www.duolingo.com/profile/EBueno4

"gostei dessas mulheres". Em Português o sujeito "Eu" pode ficar oculto, sem problemas.


https://www.duolingo.com/profile/Brbara287989

Gostei dessas mulheres deveria ser aceito sujeito esta oculto mas existe


https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

Por que não pode ser ' Gostei dessas mulheres" com sujeito oculto "Eu"? Isso também ocorre em português....


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Não pode para o duolingo que não sabe bem o Português, 5iTolSEt


https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

Por que não posso colocar "Gostei dessas mulheres"? Existe sujeito oculto também em português!


https://www.duolingo.com/profile/MariadeLou950525

Nem sempre colocamos o pronome no início de uma frase. Gostei... ou Eu gostei...


https://www.duolingo.com/profile/carteira

"Gostei dessas mulheres", o duolingo não aceitou, porque não coloquei o "eu". Parece brincadeira! Duolingo a forma verbal "gostei" já indica que é "eu" a pessoa. É Português mais bonito e corretíssimo!


https://www.duolingo.com/profile/EBueno4

"gostei dessas mulheres"... Em Língua portuguesa, é possível prescindir do pronome. Seria interessante verificar.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Duolingo, coloque seu pessoal para aprender Português!


https://www.duolingo.com/profile/JacintaCav

Obrigada pelas dicas


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Valeu a explicação, pessoal. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigodigo5

E quando vamos falar " As mulheres gostaram de mim", como fica?


https://www.duolingo.com/profile/ValdirPinh3

Nossa! Errei feio aqui


https://www.duolingo.com/profile/FatimaMede666277

Frase não muito coerente.


https://www.duolingo.com/profile/ERALDOSILV13

Mucrofine nao funcionando


https://www.duolingo.com/profile/wlademirmoreira

Concordo com as repetidas observações aqui feitas. Em português, é correto e usual a supressão do pronome pessoal sujeito: "eu gostei...", ou "gostei". Reportei.


[deactivated user]

    Grupo de whastapp para praticar conversação em espanhol, trocar dicas e experiências de aprendizado, falar sobre temas gerais, sempre tentando imergir o máximo possível no idioma: https://chat.whatsapp.com/4ne982OKiWs4v9jmWEapdw


    https://www.duolingo.com/profile/EricJohh

    "Gostei dessas mulheres". Isso já basta, pois na construção das palavras o sujeito fica implícito pela conjugação do verbo. Não seria possível o uso de Nós... Nós gostei... Ou Eles... Eles gostei.

    Fim de caso.


    https://www.duolingo.com/profile/r.a.w.vegan

    gostei essas mulheres me agradarem essas mulheres ???


    https://www.duolingo.com/profile/Regina453304

    Gostei dessas mulheres perfeitamente ok


    https://www.duolingo.com/profile/patrader

    Quando se diz #gostei# o eu está subentendido, dispensa-se o #eu#, ninguém pode dizer gostei se não #eu#...


    https://www.duolingo.com/profile/ArnaudInse

    Gostei dessas mulheres também!

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.