"Ustedes son soldados profesionales."

Traduzione:Voi siete soldati professionisti.

August 27, 2018

7 commenti


https://www.duolingo.com/Silviadoc76

Forse è meglio tradurre con Professionisti o di Professione

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/Giulia.DeChecchi

Loro sono soldati professionali, no?

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/LuigiMorgan

Ustedes = Voi. :)

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/SerPiss

ma "profesionales" corrisponde in italiano a "professionisti" 'di professione', "professionale" solo nel senso di bravo, coscienzioso, che conosce il mestiere, anche se non lo fa per lavoro.

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/Tonigoodbike

professionisti di nuovo

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

Professionisti o anche di professione non professionali

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/VestaPosse

Voi siete soldati PROFESSIONISTI

December 19, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.