"Mi rapide iras al la kafejo."

Traducción:Voy rápidamente a la cafetería.

August 27, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/NOELVELAZQ5

¿donde cambia el sentido de la oracion YO VOY a la cafeteria a VOY a la cafeteria?

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

En ningún lado cambia el sentido.

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/DaniLisandro

Por qué "rapide" está antes que "iras".Sé que el orden no cambia mucho la traducción de la frase,sólo es por curiosidad

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Los adverbios suelen ir antes de lo que modifican. Creo que "rapide" podría ir antes o después: no creo que cambie el sentido.

September 28, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.