1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi ne manĝos sekajn fruktojn…

"Mi ne manĝos sekajn fruktojn."

Tradução:Eu não vou comer frutas secas.

August 27, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Em pt pt as frutas secas (passas, frutas cristalizadas, avelãs, nozes etc...) dizem-se "frutos secos"


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

bmBYbahV:

De qualquer forma, "frutas secas" ou "frutos secos",

em E-o é SEKAJN FRUKTOJN.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.