1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi povas kuiri pastaĵojn?"

"Ĉu vi povas kuiri pastaĵojn?"

Tradução:Você pode cozinhar macarrão?

August 28, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ODani_Boy

Não seria "macarrões" ou "massas" porque a última palavra está no plural


https://www.duolingo.com/profile/Valria424576

Pastaĵojn= massas! Porque estaria errado minha resposta? E se está no plural, pq a resposta "dita certa", está no singular?


https://www.duolingo.com/profile/MarceloCoccaro

o verbo Saber não é Scii ? Mesmo dando a ideia, há uma grande diferença entre "saber" e "poder".


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

MarceloCoccaro:

SABER = scii

PODER = POVI


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Assim eu entendi (Você pode cozinhar umas massas?) Ou seria (Você pode cozinhar massas) macarrão = massa sim ou não?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

DantonCFra:

Existe também a palavra MAKARONIO, que me parece mais adequada neste contexto, porque mais específica.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.