"Wamepika wali"

Translation:They have cooked rice

August 28, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/ArtyomKalt

So English phrase "They have cooked rice" can be translated as "wanakuwa na ugali" and "Wamepika wali", depends on meaning?)

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/machieng

ugali is not rice. 'Wanakuwa na ugali' is a bit of an odd sentence. It would translate to 'they are with ugali/they are being with ugali'. 'Wamepika wali' is pretty much the only translation of 'they have cooked rice'

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/AGreatUserName

I think ArtyomKalt meant "Wana wali"

Wana wali. = They have (got) (cooked) rice.
Wamepika wali. = They have cooked (the/some) rice.

August 29, 2018

Related Discussions

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.