Raj sells an apple. Is it correct?
A more apt Hindi translation for your sentence would be: राज एक सेब बेचता है।
It could be Raj sells the apple, no?
Isn't this also the Duolingo translation for "Raj sells the apple"?
An/a = एक (ek)
Why is not gois
राज = Raj
सेब = apple
बेचता है = do sell
So... By aranging and understanding them
It will be Raj sells apple