I said "We leave for the market" and it wasn't accepted. It said the correct answer was "We are leaving for the market." What's the difference?
There's no difference - report it... :)
It should be accepted now.
would "kami pergi ke pasar" be O.K.?
When having to tap English words, to form a translation 'leave' wasn't even an option. I had to tap 'We are going to the market'. I can understand that it may count as a correct translation, but it shouldn't be the main translation.
What is the meaning...go to or leave from?
We left (to go) to the market?