1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Что без языка живёт, а говор…

"Что без языка живёт, а говорит? Радио."

Traducción:¿Qué vive sin lengua, pero habla? La radio.

August 28, 2018

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Quizá mejor ¿Qué es lo que no tiene lengua, pero habla? La radio, pero ya no sería una traducción exacta de la frase en ruso.


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

la frase en ruso es muy extrana tambien y sin logica: что говорит без языка es mejor.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Creo que en rusia también bromean y cuentan chistes. En esas oraciones se aprecia el "espíritu "de una lengua, su sentido


https://www.duolingo.com/profile/S45T14G0

Parece que Duolingo tiene el libro de chistes del Auron porque no da risa


https://www.duolingo.com/profile/estevesnicolich

Muy fea traduccion sin sentido en español.


https://www.duolingo.com/profile/Fernando-snzl

Vive sin lengua ? La radio ? Jajaja esto suena horrible


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueHer560135

esta rara esta oración, no se si es broma o adivinanza jajajaja

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.