"L'enfant boit de l'eau."

Translation:The child is drinking water.

March 30, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/derek3x

I do believe this needs to accept "The child is drinking some water"

April 21, 2013

https://www.duolingo.com/Dandannoodlesoup

But its not a translation exercise

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/hiromisophie

Shouldn't "de" be translated as some here? Otherwise, why put "de"?

March 30, 2013

https://www.duolingo.com/yxxc68

What's the real difference in meaning with the addition of "de" here? @sitesurf

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/GrnpcFTMarkRMOwl

OK, so we donĀ“t say boit de eau. Without a French book and coming from Portuguese, this is throwing me for now....

August 4, 2014
Learn French in just 5 minutes a day. For free.