1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Elle ne trouve pas ses clés."

"Elle ne trouve pas ses clés."

Traduction :Ela não encontra suas chaves.

August 28, 2018

2 messages


https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

Pourquoi des fois "suas chaves" et des fois "as suas chaves"? Quelle différence ? Quelle importance ? Merci.


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Au Brésil, c'est indifférent d'utiliser ou non l'article défini devant l'adjectif possessif. Il peut y avoir des préférences régionales, mais les deux façons sont correctes. Dans le langage écrit, c'est très courant d'omettre l'article, parce que ça rend les textes plus courts.

Au Portugal, il faut ajouter l'article au possessif.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.