"Ustedes llegan al museo."

Traducción:You arrive at the museum.

March 30, 2013

7 comentarios


https://www.duolingo.com/IvanHu1

En este caso, para entender un poco mejor, creo, que agregar "all" ayudaria a una gramatica mas correcta. You all arrive at the museum What do you think?

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/carlos011045

"You arrive at the museum" and then what.? The correct answer must be. You are arriving at the museum.

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosLearnIng

porque no you arrive at museum?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/Tusito

De hecho la palabra "al" es creada de la union de "a el" con el fin de eliminar el diptongo, lo mismo sucede con "del" deriva de "de el". :)

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/Virginiarodri

Lo puse co vvvvvvvvvv

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/artee

Se supone que cuando se refiere a un lugar usas AT

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/korioto2003

No entiendo cuando pongo at the y cuando pongo to the

April 24, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.