离 (lí) = to leave/without 开 (kāi) = to open/to start 离开 (líkāi) = to leave/to depart
We also learned 离 before as "from" when talking about distance
you are my favorite person on this app, thanks for always breaking examples down
囧
Would it also be correct to say 别从我分开?
Here, your sentence is used in dating or relationship situations, where separation of more than a person takes place. Yet, this sentence is correct in terms of meaning.