"Pluvas, kaj mi laboras en malvarma ĉambro."

Tradução:Chove, e eu trabalho em uma sala fria.

August 29, 2018

23 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LucasAlenc881293

Eu percebi que os adjetivos vem antes dos substantivos.. É uma regra? Ou apenas acontece nas frases?


https://www.duolingo.com/profile/Estrela194872

Falta ao Duolingo uma sessão que fale apenas de Gramática. Por isso, eu uso o site "lernu". Procura no Google. É bem completo, feito por gente experiente e bem importante dentro da comunidade do Esperanto.

Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Lato senso o adjetivo pode vir antes ou depois, mas é amplamente usado antes.


https://www.duolingo.com/profile/Tnia778184

Sim, em todas construções vejo os adjetivos antes dos substantivos.


https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Não há uma regra, na verdade as duas formas são corretas. Acontece uma preferência por usar a mesma ordem de palavras da língua materna do aluno, para facilitar o aprendizado.

Acontece que muito material da internet tem origem de nativos falantes de alemão ou inglês. Como o próprio duolingo, que o curso foi feito em inglês e depois traduzido para português, por isso, encontramos preferências ou vícios vindos do inglês.


https://www.duolingo.com/profile/kakarloscoelho

Eu traduzi "em um fria sala" na ordem que estava em Esperanto e estava errado rs'


https://www.duolingo.com/profile/Tat346230

Falta do Duolingo neste requisito. No esperanto tanto pode dizer por exemplo: Mi estas virino/ Virino estas mi/ Estas mi virino. Entende? Isso porque se trata de uma língua artificial neutra e flexível. Não nego todavia que para nós esperantistas que sim, é mais comum ouvir os adjetivos antes de substantivos. Não é uma regra, mas por ser mais comum ... o próprio Duolingo palpitou por ensinar desta maneira. Espero te ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeSantos13

Sim... exatamente, e como trata-se de repeticao e nao de tradução, necessário colocar conforme se pede!


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Coloquei mais essa possibilidade.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Chove e trabalho numa fria sala deveria validar


https://www.duolingo.com/profile/RafaelKPDS1994

Cxambro é quarto ou sala?


https://www.duolingo.com/profile/wellefante

segundo a tradução do Duolingo, é sala/quarto/cômodo. similar a "room", do inglês


https://www.duolingo.com/profile/douglasbatatm

Eles poderiam colocar uma única voz para dublar esses áudios, fica estranho demais, clicar numa palavra, e ouvir três pessoas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/Dudulever

Poderia ser " Está chovendo, e eu estou trabalhando em um sala fria"?


https://www.duolingo.com/profile/andredolie

Não seria "malvarman cxambron"? Achei que caberia o uso do acusativo nesse caso


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

"En" já indica o objeto direto, assim colocar o acusativo seria redundante


https://www.duolingo.com/profile/tininha41

A minha resposta coincide com a vossa.No entanto dizem que está errada.


https://www.duolingo.com/profile/LionGames4

Nem ferrando que eu errei porque coloquei "trabalhA" ao invés de "trabalhO".


https://www.duolingo.com/profile/WeldirFernando

Eu coloquei está chovendo e eu trabalhando no quarto frio não deveria ter validado


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Não deveria ter validado, por quê?


https://www.duolingo.com/profile/WeldirFernando

Achei pluvas seria esta chovendo, pluvi chove. Terminação as presente teminacao i infinitivo


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

1 Pluvi é o infinitivo: chover.

2 Lembrada canção: Chove chuva, Chove sem parar

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.