"Pluvas, kaj mi laboras en malvarma ĉambro."
Tradução:Chove, e eu trabalho em uma sala fria.
23 ComentáriosEsta conversa está trancada.
188
Pacon kaj bonon!
Lato senso o adjetivo pode vir antes ou depois, mas é amplamente usado antes.
Não há uma regra, na verdade as duas formas são corretas. Acontece uma preferência por usar a mesma ordem de palavras da língua materna do aluno, para facilitar o aprendizado.
Acontece que muito material da internet tem origem de nativos falantes de alemão ou inglês. Como o próprio duolingo, que o curso foi feito em inglês e depois traduzido para português, por isso, encontramos preferências ou vícios vindos do inglês.
Falta do Duolingo neste requisito. No esperanto tanto pode dizer por exemplo: Mi estas virino/ Virino estas mi/ Estas mi virino. Entende? Isso porque se trata de uma língua artificial neutra e flexível. Não nego todavia que para nós esperantistas que sim, é mais comum ouvir os adjetivos antes de substantivos. Não é uma regra, mas por ser mais comum ... o próprio Duolingo palpitou por ensinar desta maneira. Espero te ajudado.
188
Pacon kaj bonon!
"En" já indica o objeto direto, assim colocar o acusativo seria redundante
188
Pacon kaj bonon!
1 Pluvi é o infinitivo: chover.
2 Lembrada canção: Chove chuva, Chove sem parar