"Ni invitu ilin al nia hejmo en Pollando!"

Tradução:Vamos convidá-los à nossa casa na Polônia.

August 30, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"Convidemo-los à nossa casa na Polónia" deveria validar

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/mr47gs

Invitu não representa o futuro

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/CaBRonx

E não é futuro mesmo. Esse "vamos convidar" é o mesmo que um "convidemos". É o imperativo. Em inglês, por exemplo, seria "Let's invite".

February 3, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.