"Este río no tiene corrientes."

Translation:This river does not have currents.

March 30, 2013



I used singular "current" as I've never heard, in English, of a river having multiple currents but just one.

Though come to think of it, I've never heard of a river with no current either. That would strike me more like a pond or swamp or something :þ

March 30, 2013


I've rarely heard of singular rivers described as having "currents," usually regarding rapids, where the direction of the current can be very different in different parts. It's rare enough though that I put "current" in my translation too.

August 22, 2013


I thought the same...Rivers, by definition, must have currents! :)

November 3, 2015


I agree. But I translated it as "currents" because "corrientes" is plural. Go figure.

December 28, 2013


Iago, I am going to ask you an off-topic question. What does your emoticom mean and where do you find it on the keyboard? Gracias.

November 23, 2013


Ah, the letter thorn (or þorn).

If you use Windows and have the United States-International keyboard enabled, you can type "þ" with right-alt t (hold down right-alt while hitting t).

Otherwise, you can use alt 0254 (hold down alt while entering 0254 on the numeric keypad). If you've got United States-International turned on, then it has to be the left-alt; but, since they numeric keypad is almost always to the right, that's not too big of a deal.


December 17, 2014


It looks a lot like this one: :P which to me is like a person sticking his/her tongue out. It must be a different key that lago has on the keyboard.

February 2, 2014


If you have an android with Google keyboard set your keyboard language to Esperanto and hold down the ŭ key then you will have it

February 13, 2016


All rivers have currents!

September 8, 2013


This one's more of a long, skinny lake.

February 20, 2014


The only exceptions I can think about are rivers that dry up and transition times for rivers that flow in both directions depending on the tide. I'm not sure if they technically count as rivers but people think about them that way. Another person posted here that this word refers to rapids.

April 1, 2019


Umm that's pretty much the definition of a river... "a moving body of water.."...."with currents"....

March 18, 2016


a river has a current

September 17, 2015


Famous last words of an adventurer

February 17, 2017


Then it is a lake

February 16, 2016


If a river is tidal, then there is no current when the tide is turning. If a river is wide and has islands and sand bars, then multiple currents will move around these obstructions. To be honest though we do tend to refer to the current rather than a current.

March 30, 2017


Uh... i think our tour guide is drunk...

December 24, 2016


If this is true, then how does is flow?

December 15, 2014


The program doesn't accept "streams" as a possible translation. Why? I'm not a native English speaker.

March 9, 2015


Currents are flows of water within another body of water. Streams are usually considered to be a smaller form of rivers, with their own internal currents. Saying a river has no currents doesn't make a lot of sense, but it might be trying to say there are no eddy currents or cross currents.

March 9, 2015


Thank you!

March 9, 2015


Am i the only one who think this needs 'any' before currents?

April 6, 2015


Now the words el río and corriente(s) will stick in our minds because Duolingo came up with such gramatically correct yet nonsense sentence. :)

November 3, 2015


uso la palabra corrientes con/para electricidad?

May 25, 2017


Then it is not a river

December 8, 2017


Maybe its a lazy river

September 10, 2018


Could you translate this as "This river does not run"? It seems a more natural English expression.

January 4, 2015


That would be a completely different sentence, and would mean something different in English.

September 23, 2017


In American English, we say, "this river doesn't have any current" or "this river has no current at all" or "this river has no current whatsoever." I could understand someone technical, not a common person, but an aquarist, saying currents of they were studying types of current flows or something.

May 22, 2015


Still not accepted May 27, 2015.

May 28, 2015


"Corrientes" looks like it could be translated as "runs." What do you know? The etymology for "current" goes back to Latin "currere" for "run."

February 7, 2016



April 6, 2016


I listen to the fast and slow text and can't hear "rio", I hear grigo and grio. But I remember to next time.

November 13, 2016


If it does not have any current, perhaps it's a lake?

October 25, 2017


Why not "This river doesn't have rapids"

May 10, 2018


'Rapids' and 'currents' are not the same. The Spanish word for rapids is similar to English 'rapidos'.

May 10, 2018


All rivers have currents - this sentence causes a brain freeze.

January 8, 2019


dives in ok

February 13, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.