1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Přesně ve čtyři hodiny jsem …

"Přesně ve čtyři hodiny jsem vypil svoje první pivo."

Translation:Exactly at four o'clock, I drank my first beer.

August 30, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Nackles

Should be "At exactly" not "Exactly at" and without comma. Reported.


https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

Options with "at exactly" are among the accepted translations.


https://www.duolingo.com/profile/Taras895680

I drank my first beer at four precisely. Or it has to be "precisely at four"?


https://www.duolingo.com/profile/Taras895680

By the way, what does this sentence have to do with science?)


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

From the life of a scientist, working 8 to 4.


https://www.duolingo.com/profile/Taras895680

As to my experience in Czechia everything has something to do with beer. And I am to admit that I love it!

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.