- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "La hundo dormas, ĉar ĝi esta…
"La hundo dormas, ĉar ĝi estas laca."
Tradução:O cachorro dorme, porque ele está cansado.
August 30, 2018
5 Comentários
CelioFM
266
São regras do Esperanto, filipemtx:
Para bebês é mais correto usar "ĝi".
Veja, por exemplo, a frase-modelo de Zamenhof:
la infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi
en Plena Ilustrita Vortaro: