"Mi estas lia patro."

Tradução:Eu sou o pai dele.

August 30, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/kakarloscoelho

Esse sentido da frase me atrapalha um pouco.... pq eu falaria "Mi estas patro lia" ou "lian" com o "n" no final? Quando se usar o "n"? Ou assim "Mi estas la patro lia" estaria correto tb? (Dúvida)

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

o "n" no final indica objeto direto dos verbos transitivos, ou seja, aqueles que têm um sujeito que age e uma pessoa/coisa que recebe a ação. Esse tipo de marcação nas frases em esperanto é muito importante, pois nele a ordem linear da frase não é pré-estabelecida, podendo o objeto vir depois ou antes do verbo. Veja os exemplos abaixo:

Mi vidis lian hundon. (Eu vi o cachorro dele/o seu cachorro) Lian hundon mi vidis. (O cachorro dele/seu cachorro, eu vi) Lian hundon vidis mi. (O cachorro dele/seu cachorro, vi eu)

August 30, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.