"Mereka bisa menyelesaikan buku itu dalam tiga minggu."

Translation:They can finish that book in three weeks.

August 30, 2018

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Pak_John

Im confused as to what the -kan adds to this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/UpzahwvW

It's causative/benefactive, so for this sentence it is necessary. They are causing the book to become finished (possibly by reading it).


https://www.duolingo.com/profile/Lalunatech

'the book' can also be translated into 'buku itu'


https://www.duolingo.com/profile/Mario474

They are able to and they can are the same aren't they???


https://www.duolingo.com/profile/eiH4ba

Menyelesaikan = menamatkan

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.