"I am having breakfast."
The correct one is "saya makan sarapan", but in informal conversation we can also say "saya sarapan", please report it
I wrote "saya makan sarapan" but apparently the correct form was "saya sudah sarapan" - what does "sudah" mean?
Sudah means "already" and puts the verb in past or perfect form, so it would mean: I ate my breakfast or I had my breakfast.
When I first learnt some basic Indonesian many years ago I really liked the way you cold mix certain words to make new words such as makan pagi literally meaning morning food meaning breakfast. Same with makan malam. Night food meaning dinner. So for ease of learning for a complete beginner and keeping them keen to learn this language I would think makan pagi is worth learning before learning sarapan.
If "Saya sarapan" is enough for "I am having breakfast", then I believe it should be put as a multi-part hint, as otherwise it seems like there is no correct answer in the tiles (there was no "makan").