"I am having breakfast."
26 CommentsThis discussion is locked.
When I first learnt some basic Indonesian many years ago I really liked the way you cold mix certain words to make new words such as makan pagi literally meaning morning food meaning breakfast. Same with makan malam. Night food meaning dinner. So for ease of learning for a complete beginner and keeping them keen to learn this language I would think makan pagi is worth learning before learning sarapan.
I think "having" is used in the meaning of "eating" in this sentence, thus makan can be used here.
Saya sarapan. can apparently be used in informal speech to mean "I eat breakfast." Also, Saya makan sarapan. was accepted.
"Saya sedang makan sarapan" dianggap salah? Benar-benar ngaco banget ya? Seharusnya itu BENAR.
Kata kerja -ing itu artinya "sedang"., "sedang berlangsung". "Saya sarapan" itu juga benar tapi lebih mengacu ke present tense "I have breakfast".
Benerin tuh jawabannya sekarang juga! Jangan kasih jawaban salah ya. Dasar malu-maluin aja!!!