- Forum >
- Argomento: Spanish >
- "La carta es acerca de los el…
19 commenti
Come più volte segnalato la traduzione italiana è errata: in italiano si dice "la lettera tratta degli elefanti" oppure, come già in altre frasi analoghe "la lettera parla degli elefanti". Altre forme: "la lettera riguarda gli elefanti" "la lettera è relativa agli elefanti" "La lettera tratta di elefanti" ma MAI "si tratta", che ha un significato diverso ed è una forma impersonale.